初秋

自留地

J'aime ta bouche, ta parole, ta tranquillité qui me semble que m'entoure quand tu es ailleurs. 


J'essaie de me mentir que tu m'écoute, me regarde au loin. 


Tu m'a laissée comme il y a l'ombre malgré le soleil et il n'y a pas de roses sans épines. 


Tu me saisiras comme j'y crois, les étoiles et les sables se rencontrons enfin dans la nuit du Sahara. 


Elles leur dront, vous êtes mon passé, mes joies et mes larmes que je ne pouvais pas laisser.



我爱你的嘴,你说的话,你的寂静,你不在的时候仿佛是它陪着我。

我试着骗自己说你在远方听着我,看着我。


你离开了我,就像阳光下就会有阴影,就像没有无刺的玫瑰。



你会抓紧我,就像我相信星星和沙子最终会在撒哈拉的夜晚相遇。

星星会对沙子说:你是我放不下的过去,我的欢乐,我的泪。

图片来自网络

评论